多方携手在沪成立基地 致力提升翻译质量和国际传播能力

11

上海6月15日电 (记者 陈静)记者15日获悉,“中国外文局翻译院与上海市法学会、华东政法大学涉外法治翻译与国际传播实践基地”(下称:基地)在上海正式成立,将致力提升翻译质量和国际传播能力。

基地的发展将分为三个阶段:翻译研究与实践、专业领域合作、高端人才培养。

多方携手在沪成立基地 致力提升翻译质量和国际传播能力

中国外文局翻译院院长黄玉龙指出,中国参与国际金融市场需要依托国际法律法规,而建立在华东政法大学的基地符合培养熟悉国际法法律翻译专业人才的目标。他呼吁全国高校和行业协会共同努力,从专业角度向世界展示一个开放自信的国家形象。

中国外文局翻译院副院长李伟勇认为,翻译的最终目的是传播和加强各行业的交流互鉴,近年来人工智能对外语专业学科的冲击巨大,各单位需携手合作,共同应对挑战,推动翻译学科的未来发展。

华东政法大学校党委书记郭为禄表示,基地的建立,是资源整合与优势互补的尝试,更是各方共同探索涉外法治人才培养新模式的重要一步。他希望共同研发更多具有创新性的教学与实践项目,完善涉外法治人才培养中翻译与国际传播相关课程体系,鼓励学生积极参与实践活动,提升实践能力。(完)

18强赛三胜七负 国足世预赛惨淡收场

阿富汗局势发生重大变化

连接闽浙两省 衢宁铁路福建段加快建设

中国驻清迈总领馆:将妥善处理39名中国籍人员回国事宜

2025年电影票房破10亿 TOP3你看过哪一部?

全国工商联:大型企业发挥“头雁”效应 带动产业链上下游企业复工复产

亚布力“光猪节”来袭:雪友搞怪着装共享春雪狂欢

金融守“沪”:交易“不打烊” 市场“云守护”

广州海关查获“K粉”102克

切实增强做好经济工作的责任感使命感

马云刘强东“回归” 电商大佬焦虑了?!

乡村旅游:除了田园农庄,不妨再多点文化风情

今年三峡枢纽航运通过量达1.6亿吨 已突破历年最高水平

新疆独库公路库车段冬季“不打烊”

经济全球化历史大势为何不可阻挡

文章版权声明:除非注明,否则均为旭R网原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。